Traducción de informes médicos
Traducimos informes médicos para pacientes, clínicas, aseguradoras, despachos, peritos y empresas que necesitan entender o presentar documentación clínica en otro idioma.
Informes de alta, pruebas diagnósticas e historiales
Un informe médico puede ser breve o formar parte de un expediente clínico amplio. Antes de traducirlo revisamos tipo de documento, legibilidad, idioma, especialidad, volumen y uso final.
La traducción debe conservar datos clínicos, fechas, unidades, nombres de pruebas, tratamientos, observaciones y conclusiones sin introducir interpretaciones que no estén en el original.
- Revisión y control final antes de la entrega.
- Control de terminología y coherencia.
- Traducción jurada si el uso final lo requiere.
Traducción para médicos, trámites o aseguradoras
Algunos informes se traducen para que otro médico pueda entender antecedentes, diagnóstico o tratamiento. Otros se presentan ante aseguradoras, juzgados, universidades, administraciones o consulados.
El uso final determina si conviene una traducción profesional simple, una revisión adicional, una traducción jurada o una entrega con formato específico.
- Revisión y control final antes de la entrega.
- Control de terminología y coherencia.
- Traducción jurada si el uso final lo requiere.
Confidencialidad y manejo de documentación médica
Los informes médicos contienen datos personales y de salud. Tratamos estos documentos con circulación restringida y solo se comparten con los profesionales necesarios para realizar el encargo.
Si el cliente necesita instrucciones concretas de confidencialidad, anonimización parcial o canal de envío específico, puede indicarlo al solicitar presupuesto.
- Revisión y control final antes de la entrega.
- Control de terminología y coherencia.
- Traducción jurada si el uso final lo requiere.
Envíe su documentación médica y le indicaremos plazo, formato y precio
Indique idioma de origen, idioma de destino, uso final de la traducción y si el documento debe presentarse ante una administración, hospital, aseguradora, universidad o consulado.
Preguntas frecuentes sobre traducción de informes médicos
Historiales, urgencias, segunda opinión, formato y confidencialidad.
01¿Puedo traducir solo una parte del historial clínico?
Sí, siempre que el fragmento tenga sentido por sí mismo y el organismo receptor lo acepte. Si el informe depende de anexos, pruebas o páginas anteriores, conviene enviar el expediente completo para valorar el alcance. Indique el uso final del documento para ajustar la revisión, el formato de entrega y el plazo.
02¿Traducen informes médicos urgentes?
Sí, cuando el volumen y la dificultad lo permiten. Los informes breves suelen poder gestionarse con más rapidez que historiales completos, pruebas con tablas o documentos con partes manuscritas. Envíe el archivo completo y una breve nota de contexto para valorar legibilidad, volumen y destino final.
03¿Un informe médico traducido sirve para una segunda opinión?
Puede servir para que un médico entienda antecedentes, diagnóstico, tratamiento o resultados. Si el informe se va a presentar ante una entidad oficial, quizá sea necesaria traducción jurada. Indique el uso final del documento para ajustar la revisión, el formato de entrega y el plazo.
04¿Cómo envío el informe para presupuesto?
Puede enviar PDF, foto legible o archivo escaneado. Deben verse todas las páginas, sellos, firmas y anexos relevantes. Si el documento contiene datos sensibles, puede ocultar información no necesaria para presupuestar. Envíe el archivo completo y una breve nota de contexto para valorar legibilidad, volumen y destino final.
05¿Mantienen el formato del informe original?
Intentamos conservar una estructura clara y útil. Si el informe tiene tablas, columnas, sellos o diseño complejo, la maquetación se valora aparte o se adapta a un formato funcional para la lectura. Indique el uso final del documento para ajustar la revisión, el formato de entrega y el plazo.
Opiniones de clientes de LinguaVox
Las reseñas externas se muestran solo si acepta las cookies de terceros.
Para ver las reseñas verificadas de Google, active las cookies de terceros.